史威登堡神学著作
4.此外,我与灵人讨论时曾说过,人们从以下事实可推断出,宇宙不止一个星球:整个星空如此浩瀚,包含不计其数的恒星,其中每一个在其本位,或自己的星系都是一轮太阳,类似于我们的太阳,尽管大小不同。凡仔细权衡这些事实的人必得出以下结论:如此浩大的一个整体必是服务于创世终极目的的一种手段,这个目的就是天国,以便神性能在天国与天使并人类同居。因为可见的宇宙,或闪耀着无数星辰,也就是如此多太阳的天空,只不过是创造星球和其上人类的一种手段,以便天国能从人类形成。一个理性之人从这些事实必被引导思考,为如此宏伟目的所设计的如此浩大的手段,不可能只是为了出自一个星球的人类福祉和由此而来的天堂。因为上万,甚至成千上万的星球对无限的神性来说算得了什么呢?所有居民如此渺小,几乎可以忽略不计。
1630.灵人们极度愤怒的是,世人对灵人和天使的生活没有任何概念,还以为他们处于一种模糊的状态,而这必是极其悲惨的,如此他们可以说处在空虚混沌之中;而事实上,他们生活在最强烈的光中,就一切感官而言,享有一切美好事物,以至于他们能最亲密地感知到这些事物。还有一些刚从世界来的灵魂由于在世时所采纳的一些原则或假设而带来这样的观念:来世没有这类事物。于是他们被带到天使的家中,在那里与天使交谈,并看到这些事物。他们回来后声称,他们感觉这是真的,这些事物都是真实的;但他们活在肉身时根本不相信,也不可能相信。他们还说,这些事物必在不被人相信的奇妙事物之列,因为他们不理解。然而,这是一种感官体验,尽管是内在感官体验,故他们被告知,他们仍不应该仅仅因为不理解而怀疑事物的真实性。事实上,他们被告知,若只相信他们所理解的东西,他们就不会相信具有内在性质的任何事物,更不相信关于永生的事。这就是我们这个时代精神错乱的原因。
4628.我们继续说一下与觉知有关的气场所转化的气味,它们闻上去和地上的气味一样明显。但它们不会进入凡其内层已关闭之人的感官意识,因为它们通过一种内在途径,而非外在途径流入。这些气味有两个不同的源头,即对良善的觉知和对邪恶的觉知。来自对良善的觉知的这些源头最令人愉悦,极其甜蜜,仿佛从花园的芬芳花朵和其它芳香事物散发出来的,具有难以形容的愉悦性和多样化。天堂居民就生活在这类气味的气场中。
而来源于对邪恶的觉知的气味最令人厌恶。它们恶臭难闻,就像臭水、粪便、死尸发出的臭气,或老鼠和臭虫发出的恶臭。地狱居民就生活在诸如此类的恶臭气场中。来令人惊讶的是,住在其中的人却不觉得它们难闻。事实上,这些恶臭令他们感到快乐;当地狱居民处于其中时,他们就处在令他们欢喜快乐的气场中。但当地狱被打开,从它发出的呼气抵达善灵时,这些灵人就会产生恐惧和痛苦,就像世人遭遇了这类恶臭的气场那样。
目录章节
目录章节
目录章节